No exact translation found for تحليل المتطلبات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تحليل المتطلبات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Analyse des besoins de formation
    ثالثاً - تحليل متطلبات التدريب
  • ANALYSE DES BESOINS DE FORMATION 15 − 28 6
    ثالثاً- تحليل متطلبات التدريب 15-28 7
  • Toutefois, le Comité se félicite de la mise au point d'outils qui contribueront à expliquer et à analyser les besoins en personnel, notamment pour les fonctions d'appui.
    غير أنها ترحب بتطوير أدوات تساعد على شرح وتحليل متطلبات الموظفين، وخاصة في ما يتعلق بوظائف الدعم.
  • Le représentant du Secrétaire exécutif a précisé que le secrétariat analyserait plus avant les conclusions et intégrerait ces besoins de financement dans la liste des activités complémentaires.
    وأوضح ممثل الأمين التنفيذي أن الأمانة ستواصل تحليل الاستنتاجات وستُدرج المتطلبات في قائمة الأنشطة التكميلية.
  • Il faut justifier la nécessité de maintenir le même montant de crédits ouverts, confirmer de nouveau le caractère prioritaire et l'efficacité des programmes et réaliser une analyse approfondie des ressources effectivement nécessaires.
    وينبغي تبرير الحاجة إلى مواصلة نفس المستوى من الاعتمادات، وإعادة تأكيد أولوية وفعالية البرامج، وإجراء تحليل شامل للمتطلبات الفعلية من الموارد.
  • Il s'est doté de capacités supplémentaires en recourant aux postes vacants des missions, à titre temporaire et ponctuellement, et il a par ailleurs analysé et défini ses besoins continus à plus long terme.
    كما وفرت قدرات إضافية بالاستفادة من الشواغر في البعثات على أساس مؤقت أو مخصص ريثما تنتهي الإدارة من تحليل وتحديد متطلباتها المستمرة في الأجل الأطول مدى.
  • Les informations à communiquer sont généralement les mêmes pour les projets de grande ampleur et les projets de taille moyenne, même si l'analyse financière est plus succincte dans le second cas.
    ومتطلبات الإبلاغ عامةً هي نفسها بالنسبة للمشاريع من الحجمين الكبير والمتوسط، رغم تبسيط متطلبات التحليل المالي بالنسبة للمشاريع المتوسطة الحجم.
  • En raison du temps limité pendant lequel les éléments de preuve chimiques sont accessibles, il est indispensable que bien déterminer sur le site de l'infraction les besoins en matière d'analyse.
    وبالنظر إلى الوقت المحدود المتوافر للدليل الكيميائي، يكون من الضروري تحديد متطلبات التحليل السليم داخل موقع الجريمة.
  • Tout d'abord, une invitation à soumissionner précisant les besoins en matière d'analyses chimiques et biologiques de groupe est envoyée aux laboratoires pressentis.
    فبادئ ذي بدء، يُرسل طلب لعرض الخدمات إلى المختبرات المحتمل انضمامها إلى الشبكة توصف فيه متطلبات تحليل الفئات الكيميائية والبيولوجية.
  • Cette stratégie comprend une analyse des programmes, besoins et priorités actuels en matière de formation identifiés par les Parties, et des ressources disponibles.
    وتشمل الاستراتيجية تحليلات لبرامج التدريب الحالية والمتطلبات والأولويات التي حددتها الأطراف والموارد المتاحة للدعم.